To Walk Invisible

Jan Leeming

Shoreham 2007

Shoreham Airshow 2007
Me looking brave before taking to the air (and the wing) of the plane. Wow, it was cold !! But the whole experience was totally exhilarating.



2020 - October (1)
2020 - September (4)
2020 - August (5)
2020 - July (2)
2020 - June (1)
2020 - May (2)
2020 - March (1)
2020 - January (1)
2019 - May (4)
2019 - January (3)
2018 - November (1)
2018 - October (5)

All - 2020 (17)
All - 2019 (7)
All - 2018 (17)
All - 2017 (65)
All - 2016 (107)
All - 2015 (52)
All - 2014 (112)
All - 2013 (143)
All - 2012 (109)
All - 2011 (119)
All - 2010 (85)
All - 2009 (85)
All - 2008 (49)
All - 2007 (2)
All - 2006 (3)


Jan's Blog

Computers and the internet are amazing things. One of my concerns with putting together this site was that it could remain current, yet with all my travelling I've often much to say, but little time to say it. Years ago when reading the news it would take me days on end to reply to the kind letters people sent. Now, with the magic of the modern age, I can keep you up to date with what I'm doing and other events in my life.


Date: 31st December 2016

Although I thoroughly enjoyed this programme about the Bronte sisters, I had to watch it with Sub-titles so am joining the legions of folk who have officially complained to the BBC.

It was the same with Jamaica Inn of which I only watched Part 1 - the combination of very heavy Cornish accents, mumbling actors, and scenes so dark you could hardly see anything put me off entirely and I didn't follow up with the other programmes.

I have extremely good hearing but more and more these days I either resort to Sub-titles for English programmes or do what I do with a lot of American programmes - accept that I'm not going to catch every word and hope I don't miss anything of any great importance.

The Scottish Production 'In Plain Sight' is another example - there were large chunks of the dialogue which I missed because of the accent and the lack of enunciation.

All companies are being so PC they are in danger of 'not seeing the wood for the trees'.  It is perfectly acceptable to incorporate accents and dialects - after all that is what makes up the composition of our country. BUT when the actors not only have accents but don't enunciate properly this is, surely, a major problem.  What on earth are they teaching them in Drama Schools these days.  We communicate through Speech and if that speech is not understood then we have failed somewhat.

You will never find our older actors and actresses guilty of not being understood. Whatever parts they are playing, at least they finish off their words, don't mumble and therefore communicate.

Last evening I watched a superb programme on Dame Judi Dench - she is old school and whatever she is playing, you hear what she is saying. She has often played lead roles in accents but never mumbles.

I object to people referring to me as Posh - I am not Posh and I come from the wrong side of the tracks (if you like) but I learned how to enunciate clearly and not to elide my words. When I used to present News for the Deaf on Sunday evenings in the 80s, the audience always liked my presentation because they could read my lips easily.  I've never met anyone who didn't understand what I was saying.  That's not 'Posh' that's just clear speech.

What do you think? Send your feedback to